Clay-paky ALPHA WASH EASY 1200 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Projektory Clay-paky ALPHA WASH EASY 1200. Clay Paky ALPHA WASH EASY 1200 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 40
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ALPHA WASH EASY 1200
C61074
1
ALPHA WASH EASY
1200
I
GB
D
E
F
Complimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la preferenza e La informiamo che anche questo prodotto, come tutti gli altri della ricca gamma
Clay Paky, è stato progettato e realizzato nel segno della qualità, per garantirLe sempre l’eccellenza delle prestazioni e rispondere meglio alle Sue aspettative ed esigenze.
Leggere attentamente in tutte le sue parti il presente manuale d’istruzioni e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. La conoscenza delle informazioni ed il rispetto
delle prescrizioni contenute in questa pubblicazione sono essenziali per garantire la correttezza e la sicurezza delle operazioni di installazione, uso e manutenzione
dell’apparecchio.
CLAY PAKY S.p.A. declina ogni responsabilità per danni all’apparecchio o ad altre cose o persone, derivanti da installazione, uso e manutenzione effettuate non in
conformità con quanto riportato sul presente manuale di istruzioni, che deve sempre accompagnare l’apparecchio.
CLAY PAKY S.p.A. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le caratteristiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Congratulations on choosing a Clay Paky product! We thank you for your custom. Please note that this product, as all the others in the rich Clay Paky range, has been
designed and made with total quality to ensure excellent performance and best meet your expectations and requirements.
Carefully read this instruction manual in its entirety and keep it safe for future reference. It is essential to know the information and comply with the instructions given in this
manual to ensure the fitting is installed, used and serviced correctly and safely.
CLAY PAKY S.p.A. disclaims all liability for damage to the fitting or to other property or persons deriving from installation, use and maintenance that have not been carried
out in conformity with this instruction manual, which must always accompany the fitting.
CLAY PAKY S.p.A. reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
Félicitations, vous venez de choisir un produit Clay Paky! Nous vous remercions de votre préférence et vous informons que comme tous les autres produits de la vaste
gamme Clay Paky, ce produit a lui aussi été conçu et réalisé sous le signe de la qualité, afin de vous garantir en toutes occasions l'excellence des performances, et
d'apporter une réponse plus précise à vos attentes et exigences.
Lire attentivement et entièrement le présent manuel d'instructions, et le conserver soigneusement pour toutes références futures. La connaissance des informations et le
respect des prescriptions contenues dans la présente publication sont essentiels afin de garantir la correction et la sécurité des opérations d'installation, d'utilisation et
d'entretien de l'appareil.
CLAY PAKY S.p.A. décline toute responsabilité en cas de dommages causés à l'appareil, à des personnes ou à des choses par une installation, une utilisation ou un
entretien n'ayant pas été réalisés conformément aux indications fournies dans le présent manuel d'instructions, qui doit toujours accompagner l'appareil.
CLAY PAKY S.p.A. se réserve la faculté de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel d'instructions.
Kompliment für Ihre Wahl eines Produkts von Clay Paky! Wir danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen und möchten Sie daran erinnern, dass bei der Herstellung
auch dieses Produkts - wie bei allen Produkten des großen Sortiments von Clay Paky - auf erste Qualität Wert gelegt wurde, um Ihnen immer hervorragende Leistungen
garantieren, und Ihre Erwartungen und Anforderungen stets bestens erfüllen zu können.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vollsndig durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen sorgfältig auf. Die Kenntnis der darin enthaltenen
Informationen und die strikte Befolgung der Anweisungen ist die Voraussetzung für eine korrekte und sichere Installation, Benutzung und Wartung des Geräts.
Die Firma CLAY PAKY S.p.A. lehnt jede Haftung für Schäden an dem Gerät bzw. sonstige Sach- und Personenschäden ab, die durch eine nicht mit den Anweisungen
dieser Bedienungsanleitung konforme Installation, Benutzung und Wartung verursacht werden. Die Bedienungsanleitung muss immer bei dem Gerät bleiben.
Die Firma CLAY PAKY S.p.A. behält sich das Recht vor, die in der vorliegenden Bedienungsanleitung enthaltenen Daten jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung zu
ändern.
Enhorabuena por haber elegido un artículo Clay Paky y gracias por honrarnos con su preferencia. Este producto, como todos los demás de esta marca, ha sido proyectado
y realizado con los más elevados criterios de calidad para garantizarle siempre unas prestaciones excelentes y satisfacer mejor sus expectativas y exigencias.
Lea atentamente todo el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas. Las informaciones e indicaciones que figuran en esta publicación son esenciales para
efectuar de modo correcto y seguro las operaciones de instalación, uso y mantenimiento del aparato.
CLAY PAKY S.p.A. declina toda responsabilidad ante daños sufridos por el proyector, por personas u objetos, que puedan atribuirse a operaciones de instalación, uso o
mantenimiento no conformes a lo indicado en este manual, el cual debe guardarse siempre junto con el aparato.
CLAY PAKY S.p.A. se reserva el derecho de modificar, en cualquier momento y sin aviso previo, las características mencionadas en el presente manual de instrucciones.
MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES
I
F
GB
D E
INDICE INDEX
SOMMAIRE INHALT INDICE
I GB
D EF
2
4
6
8
12
26
30
37
38
40
Informazioni di sicurezza - Safety information
Informations de sécurité - Informationen über Sicherheit - Información de seguridad
Installazione e messa in funzione - Installation and start-up
Installation et mise en fonction - Installation und Inbetriebnahme - Instalación y puesta en función
Funzioni canali - Channel functions - Fonction des canaux - Kanalfunktionen - Funcion de los canales
Impostazione menu - Menu setting - Sélection menu - Einstellung Menü - Programación menú
Pannello di controllo - Control panel - Panneau de controle
Steuerpult - Pannel de control
Manutenzione - Maintenance - Entretien - Wartung - Mantenimiento
Dati Tecnici - Technical data - Données techniques - Technische Daten - Datos técnicos
Causa e soluzione dei problemi - Cause and solution of problems - Cause et solution des problèmes
Ursachen und Abhilfe bei Betriebsstörungen - Causas y soluciones de problemas
Accessori opzionali - Optional accessories - Accessoires en option
Optionales zubehör - Accesorios opcionales
Page Contenuto - Contents - Contenu - Inhalt - Contenido
Disimballo e predisposizione - Unpacking and preparation
Déballage et préparation - Auspacken und Vorbereiten - Desembalaje y preparación
¤
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ALPHA WASH EASY 1200

ALPHA WASH EASY 1200C610741ALPHA WASH EASY1200IGBDEFComplimenti per aver scelto un prodotto Clay Paky! La ringraziamo per la preferenza e La info

Strany 2

ALPHA WASH EASY 1200Fonction HelpLe projecteur dispose de la fonction Help, qui permet d’afficher une brève description de n’importe quel article du m

Strany 3 - INFORMATIONS DE SECURITE

ALPHA WASH EASY 120011Funktionen der Tasten• Wenn man sie in Ruhestellung drückt: Wird im Zyklus zwischen Ruhestellung, Einstellung der Adresse DMX un

Strany 4 - UNPACKING AND PREPARATION

ALPHA WASH EASY 120012OPTIONS MENUDMX startadress setting(red led on)MENUWait stateINFORMATIONS MENUHrPrDMXHrLaRstStrkLampVersCtrlEncPTotlTotlTotlPart

Strany 5 - UNLOCKED

ALPHA WASH EASY 120013Continua / Continue ➔IGBDEFUTILIZZO DEL MENU: 1) Premere due volte il tasto SELECT – sul display appare “Opt”.2) Con i tasti UP

Strany 6 - INSTALLATION AND START-UP

ALPHA WASH EASY 120014Pan inversionPermette l’inversione del movimento Pan.1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione cor-rente (On o Off).2

Strany 7 - Alimentación

ALPHA WASH EASY 120015Pan inversionErmöglicht die Umkehrung der Pan Bewegung.1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint die laufendeEinstellung

Strany 8 - ETHERNET

ALPHA WASH EASY 120016Shutter on DimmerAbilita la chiusura automatica dello strobo quando il dimmer ècompletamente chiuso.1) Premere ENTER - sul displ

Strany 9

ALPHA WASH EASY 120017Shutter on DimmerGibt die automatische Verschließung des Strobe frei, wenn derDimmer völlig geschlossen ist.1) ENTER drücken –

Strany 10 - FRANÇAIS

ALPHA WASH EASY 120018Shutter on errorPermette la chiusura automatica dello stop/strobo in caso dierrore di posizione Pan/Tilt.1) Premere ENTER -

Strany 11

ALPHA WASH EASY 120019Shutter on errorErmöglicht die automatische Schließung der Stop/Strobe imFalle eines Pan/Tilt Positionierungsfehlers.1) ENTER

Strany 12 - MENU NAVIGATION

ALPHA WASH EASY 12002• InstallazioneAssicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore sianoin buona condizione.Assicurarsi della stabil

Strany 13

ALPHA WASH EASY 120020Hours counter for projectorPermette di visualizzare le ore di funzionamento (totali e parzia-li) del proiettore.1) Premere ENTER

Strany 14 - MENU OPZIONI OPTIONS MENU

ALPHA WASH EASY 120021Hours counter for projectorErmöglicht die (Gesamt- und Teil-) Betriebsstunden desProjektors anzuzeigen.1) ENTER drücken – au

Strany 15 - Continua / Continue

ALPHA WASH EASY 120022Sensor monitorPermette di visualizzare lo stato (On o Off ) dei sensori di azze-ramento presenti sugli effetti. Il proiettore pu

Strany 16

ALPHA WASH EASY 120023Sensor monitorErmöglicht den Zustand (On oder Off) derNullstellungssensoren, die auf den Effekten anwesend sind,anzuzei

Strany 17

ALPHA WASH EASY 120024Calibration: Permette di eseguire tramite pannello comandi delle piccoleregolazioni meccaniche di alcuni effetti per ottene

Strany 18

ALPHA WASH EASY 120025Calibration: Erlaubt kleine mechanische Einstellungen bestimmter Effekteüber das Bedienpult, um eine Einheitlichkeit der Projek

Strany 19

ALPHA WASH EASY 120026FUNZIONE CANALI CHANNEL FUNCTION FONCTION DES CANAUX KANALFUNKTIONEN FUNCION DE LOS CANALES IGBDEFCHANNELOption Stnd Option 1

Strany 20

ALPHA WASH EASY 120027Continua / Continue ➔BIT % EFFECT255 100COLOUR EXCLUDED0 0.0COLOUR INSERTEDCHANNEL 1CYANCHANNEL 2MAGENTACHANNEL 3YELLOWBIT % EF

Strany 21

ALPHA WASH EASY 120028• LAMP CONTROL (only with option Ldmx On) - channel: 12 (Stnd) - 12 (16 b) - 14 (Extn)IMPORTANT: Alpha Wash Easy is not provided

Strany 22

ALPHA WASH EASY 120029• TILT FINE - channel: 14 (16 b) - 12 (Extn)Operation with option Til Off(Pan conventionally represented at 0% and option Pan O

Strany 23

ALPHA WASH EASY 1200• InstallationSicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektorsin einwandfreiem Zustand sind.Vor der Installatio

Strany 24 - MENU SERVICE SERVICE MENU

ALPHA WASH EASY 120030Blocco e sblocco movimenti Pan e Tilt - Consultare le istruzioni al paragrafo DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONE.Apertura coperchi lat

Strany 25

ALPHA WASH EASY 120031Continua / Continue ➔Continua / Continue ➔Apertura e chiusura vano lampada - Figura 12Sostituzione lampada - Figura 13Togliere

Strany 26

ALPHA WASH EASY 12003215Azzeramento dei contatori parziali - Figura 15Per azzerare il conteggio parziale delle ore di funzionamento del proiettore o d

Strany 27

ALPHA WASH EASY 1200ALPHA WASH EASY12004312Upper Side1621Lower Side17Apertura e chiusura piastra supporto ventola (Upper side) - Figura 16Apertura e c

Strany 28 - BIT % EFFECT

ALPHA WASH EASY 1200EALPHA WASH EASY1200CMY GROUPUpper Side Lower Side18IGBFPulizia periodica- Figura 18Per mantenere funzionalità e rendimento ottima

Strany 29 - Operation with option Til On

ALPHA WASH EASY 120035Lower Side123Upper Side5ALPHA WASH EASYUpper Side4Upper Side19IGBDEFEstrazione moduli effetti - Figura 19IMPORTANTE: Afferrare i

Strany 30 - MANUTENZIONE MAINTENANCE

ALPHA WASH EASY 12003620Upper SideUpper SideUpper SideIGBDEFEstrazione moduli effetti - Figura 20IMPORTANTE: Afferrare i moduli tramite la struttura d

Strany 31 - OK NO NO

ALPHA WASH EASY 12003734125Code 080382/001Diffusion FilterACCESSORI OPZIONALI OPTIONAL ACCESSORIESACCESSOIRES EN OPTION OPTIONALES ZUBEHÖR ACCESORIOS

Strany 32

ALPHA WASH EASY 120038aAlimentazioni disponibili- 230V 50Hz- 240V 50Hz- 208V 60Hz- 200V 50/60HzIl proiettore è predisposto per il funzionamento a tens

Strany 33 - Lower Side

ALPHA WASH EASY 120039Vorhandene Netzversorgung- 230V 50Hz- 240V 50Hz- 208V 60Hz- 200V 50/60HzDer Projektor ist für den Betrieb bei der auf d

Strany 34 - ALPHA WASH EASY

ALPHA WASH EASY 12004DISIMBALLO E PREDISPOSIZIONEUNPACKING AND PREPARATIONDEBALLAGE ET PREPARATION AUSPACKEN UND VORBEREITEN DESEMBALAJE Y PREPARACION

Strany 35

IL PROIETTORE NON SI ACCENDEANOMALIEL’ELETTRONICA NON FUNZIONAPROIEZIONE DIFETTOSALUMINOSITÀ RIDOTTAPOSSIBILI CAUSE CONTROLLI E RIMEDIMancanza di alim

Strany 36

ALPHA WASH EASY 1200590ß90ß90ß90ßIGBDEFBlocco e sblocco movimento PAN (ogni 90°) - Figura 2Blocco e sblocco movimento TILT (ogni 45°)- Figura 3PAN Mec

Strany 37

ALPHA WASH EASY 12006IGBDEFInstallazione proiettore – Figura 4Il proiettore può essere istallato a pavimento in appoggio sugli appositi gommini,su tru

Strany 38 - 200V 60Hz

ALPHA WASH EASY 12007IGBDEFCollegamento alla linea di alimentazione - Figura 5Collegamento alla linea del segnale di controllo (DMX) - Figura 6Utilizz

Strany 39 - DONNEES TECHNIQUES

ALPHA WASH EASY 1200LEDPANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANELPANNEAU DE CONTROLE STEUERPULT PANNEL DE CONTROLI GBDEF®FUTUREETHERNETCLAY PAKY S.p.A. - Via

Strany 40 - Rev. 1 03/09 Cod. 099335

ALPHA WASH EASY 1200989Continua / Continue ➔Inversione del display - Figura 8Per attivare questa funzione, premere contemporaneamente UP e DOWN mentr

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře